บทกวีสามบทในทำนองชิงผิง โดย หลี่ไป๋ 李白

​เมื่อลมวสันต์พัดผ่านเข้าสู่เดือนสี่ตามปฏิทินจันทรคติ จีนจะเข้าสู่ช่วงเวลาที่ดอกไม้เบ่งบานงดงามที่สุด โดยมี ดอกเสาเย่า เป็นนางเอกของฤดูกาล หญิงสาวในชุดฮั่นฝูสีส้มสดใสประหนึ่งตัวแทนของ หยางกุ้ยเฟย สตรีผู้มีความงามล่มเมืองแห่งราชวงศ์ถัง ผู้ซึ่งมักถูกเปรียบเปรยความงามกับความหรูหราของดอกโบตั๋น บทกวี ชิงผิงเตี้ยว 清平调 ถือเป็นหนึ่งในผลงานชิ้นเอกที่โด่งดังที่สุดของ หลี่ไป๋ กวีเอกสมัยราชวงศ์ถัง ซึ่งได้รับการยกย่องว่าพรรณนาความงามของสตรีได้สละสลวยที่สุดในประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน 清平调词三首 其一 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 其二 一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 其三 名花倾国两相欢,长得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 คำแปลและการตีความ บทที่ 1 ​云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 …

บทกวีสามบทในทำนองชิงผิง โดย หลี่ไป๋ 李白 Read More

บทกลอน เมื่อฝนฤดูใบไม้ผลิเริ่มซาที่เมืองหลินอัน ​《临安春雨初霁》โดย ลู่โหยว 陆游 ดอกซิ่ง ดอกไม้ประจำเดือน 2 จีน

บทกลอน เมื่อฝนฤดูใบไม้ผลิเริ่มซาที่เมืองหลินอัน ​《临安春雨初霁》โดย ลู่โหยว 陆游 ดอกซิ่ง ดอกไม้ประจำเดือน 2 จีน บทกวี ของลู่โย่ว นี้ เขียนขึ้นในปีชุนซีปีที่สิบสาม (ค.ศ. 1186) ในเวลานั้น เขามีอายุหกสิบสองปีและใช้ชีวิตอย่างสันโดษในบ้านเกิดของเขาที่ ซานหยิน (ปัจจุบันคือเส้าซิง มณฑลเจ้อเจียง) พลังและความเย่อหยิ่งในวัยหนุ่มของเขาได้หายไปตามกาลเวลา แม้ว่าความทะเยอทะยานที่จะฟื้นฟูที่ราบภาคกลางจะไม่ลดลง แต่เขาก็เริ่มตระหนักถึงความอ่อนแอและความมืดมนของราชสำนักซ่งใต้มากขึ้น ในฤดูใบไม้ผลิของปีนั้น ลู่โย่วได้รับการแต่งตั้งให้กลับมาเป็นเจ้าเมืองเหยียนโจวอีกครั้ง ก่อนเข้ารับตำแหน่ง เขาได้ไปที่หลินอัน (ปัจจุบันคือหางโจว มณฑลเจ้อเจียง) เพื่อถวายความเคารพต่อจักรพรรดิ …

บทกลอน เมื่อฝนฤดูใบไม้ผลิเริ่มซาที่เมืองหลินอัน ​《临安春雨初霁》โดย ลู่โหยว 陆游 ดอกซิ่ง ดอกไม้ประจำเดือน 2 จีน Read More

กลอนจีน ฝนยามราตรี ในฤดูใบไม้ผลิ โดย ตู้ฝู่

ฝนยามราตรีในฤดูใบไม้ผลิ เป็นบทกลอนที่เขียนโดย ตู้ฝู่ กวีเอกในสมัยราชวงศ์ถัง

กลอนจีน ฝนยามราตรี ในฤดูใบไม้ผลิ โดย ตู้ฝู่ Read More

สำนวนจีน ป๋อเล่อเลือกม้า 伯乐相马

ชาวจีนมีสำนวนจีน เปรียบเทียบการคัดเลือกม้าเหมือนกับการเลือกคน คือ สำนวนป๋อเล่อเลือกม้า 伯乐相马

สำนวนจีน ป๋อเล่อเลือกม้า 伯乐相马 Read More

ตำนานจีน จิ่วฟางเกา เลือกม้า

ตำนานเรื่องเล่าเกี่ยวกับจิ่วฟางเกา 九方皋 ผู้ที่มีความสามารถในการเลือกม้า

ตำนานจีน จิ่วฟางเกา เลือกม้า Read More

“ฟ้ารู้ เทพเจ้ารู้ เจ้ารู้ ข้ารู้” — หยางเจิ้น ผู้ปฏิเสธทองคำ

ในประวัติศาสตร์จีนอันยาวนาน มีขุนนางมากมายที่ฝากชื่อไว้ในหน้าประวัติศาสตร์ ทั้งด้วยเกียรติยศและด้วยความเสื่อมเสีย แต่มีเพียงไม่กี่คนเท่านั้น ที่ได้รับการยกย่องสืบต่อกันมานับพันปี ในฐานะ “แบบอย่างของขุนนางผู้ซื่อสัตย์สุจริต” หนึ่งในนั้นคือ หยางเจิ้น ขุนนางในสมัยราชวงศ์ฮั่นตะวันออก ผู้เป็นที่รู้จักในนาม “ผู้ปฏิเสธทองคำ” และเป็นผู้กล่าววลีอันอมตะที่ถูกจารึกไว้ในใจของคนรุ่นหลังว่า “天知,神知,你知,我知”“ฟ้ารู้ เทพเจ้ารู้ เจ้ารู้ ข้ารู้”

“ฟ้ารู้ เทพเจ้ารู้ เจ้ารู้ ข้ารู้” — หยางเจิ้น ผู้ปฏิเสธทองคำ Read More