บทกวี อำลาที่ราบโบราณ 赋得古原草送别 โดยไป๋จวีอวี้

บทกวี อำลาที่ราบโบราณ เป็นผลงานที่มีชื่อเสียงของกวี ไป๋จวีอวี้ แห่งราชวงศ์ถัง บทกวีนี้บรรยายความรู้สึกอำลาเมื่อส่งเพื่อนผ่านคำอธิบายของหญ้าป่าบนที่ราบโบราณ

ไป๋จวีอี้แต่งบทกวีนี้เมื่อศักราชเจินหยวน ปีที่ 3 (พ.ศ. 1332) บรรยายถึงการอำลาส่งมิตรผู้สูงศักดิ์ แฝงอารมณ์เศร้าสร้อยที่ต้องพราก โดยใช้ทิวทัศน์ทุ่งหญ้าแห้งและหญ้าที่ขึ้นตามทางเดินเป็นฉาก รวมทั้งซากเมืองเก่าสมัยฮั่นซึ่งหลงเหลืออยู่แถบชานนครลั่วหยาง

มิตรภาพนั้นมั่นคงไม่มีวันมอดสิ้น เสมือนหญ้าที่แม้นถูกไฟหน้าแล้ง

เผาผลาญจนหมดสิ้นยังสามารถงอกเขียวสะพรั่งในฤดูใบไม้ผลิ

赋得古原草送别

离离原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,春风吹又生。

远芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孙去,萋萋满别情。

อำลาที่ราบโบราณ

จากไกลจากบนทุ่งหญ้า หนึ่งปี ที่ งอกงาม แล้วเหี่ยวแห้ง

ไฟป่าเผาไม่สิ้น ลมฝนโชยกลับงอกงาม

ตฤณชาติบุปผาเบ่งบานเต็มถนน หญ้าเขียวขจีเชื่อมต่อเมืองไกล

จำใจอำลาสหายสนิทอีกครา หญ้าเขียวชอุ่มแทนอาวรณ์